samedi 12 octobre 2013

Language skills


Cette semaine, un petit copain d'Élie est venu passer l'après-midi à la maison.  Évidemment, j'en ai profité pour espionner un peu afin de voir comment mon garçon réussissait à communiquer avec son petit ami anglophone.  Et j'ai été agréablement surprise de constater qu'Élie peut maintenant faire des phrases complètes, bien conjuguées et bien accordées, en anglais.

Mais ce qui m'a le plus surpris, ce fût d'entendre Mia parler anglais...  ou plutôt ce qu'elle considère comme de l'anglais.  Tout à fait convaincue de ses capacités, elle n'a pas hésité une seconde à accueillir le nouvel ami dans son anglais à elle.  Et elle était tellement sérieuse qu'elle répétait même ses "questions" plusieurs fois au garçon, comme surprise qu'il ne lui réponde pas.  Loin d'être découragée par le manque de réciprocité dans la conversation, elle a continué pendant les trois heures que l'ami a passé chez-nous.  Pauvre petit ami... il a du retourner chez-lui en croyant que la petite soeur d'Élie était complètement folle.

**********************************************

Last week, one of Elie's little friend from school came over for a playdate.  Obviously, I took the opportunity to spy on them a little bit to see how my son was communicating with his english-speaking buddies.  I was happily surprised to realize that Elie can now speak with complete, grammatically correct sentences in English.

But I was even more surprised to hear Mia speak English... or rather what she think is English.  She was so confident in her capabilities that she didn't hesitate one second to greet our new little friend in her own version of English.  She even repeated her "questions" to him several times, surprised that he wasn't answering.  Far from getting discouraged by the unilaterality of the conversation, she kept going for the three hours the little guy spent at our house.  Poor little guy... he must have gone back home thinking Elie's little sister is completely nuts!

2 commentaires: