dimanche 26 mai 2013

Élie a les yeux marrons.

Depuis notre arrivée, les enfants sont confrontés à tous les jours à une nouvelle langue, "l'Australien".  Bien qu'aucun des deux ne soit encore capable de le comprendre ou de le parler, on s'aperçoit déjà qu'ils commencent à en piger des petits bouts.  Élie nous demande de temps en temps de lui faire passer des tests fictifs où il doit nommer les couleurs en anglais, ou encore nous chanter l'alphabet en anglais.  Évidemment, puisque c'est lui qui décide des tests, il les passe toujours haut la main!

Élie, en plus d'apprendre l'australien, doit aussi apprendre le "vrai" français, puisqu'il fréquente une école française.  C'est ainsi que depuis trois semaines, il dessine avec du "marron" et Mia porte du "violet clair".  Et j'ai affaire à faire attention à mon vocabulaire, car il me reprend déjà sans gêne...

Et Mia, malgré qu'elle n'ait que très peu d'exposition à l'anglais encore puisqu'elle passe toutes ses journées avec moi, excelle dans l'art de crier "merci-thank you!" à tous les caissiers, et sait déjà chanter en anglais...  La voici donc interprétant 'la danse des canards' (quoi d'autre?) :


Étrangement, toutes les chansons en anglais ont le même air ET les mêmes paroles...

******************************************************

Since we have arrived, the kids have been face with a big challenge: learning "Australian".  And even though neither of them can speak it yet (to be fair, Nic and I have a bit of a hard time ourselves sometimes...), we can tell that they are slowly grasping more bits and pieces every day.  Elie will, out of the blue, name all the colours in English, or sing the Alphabet song.  And he doesn't mind one bit anymore that he has to watch tv in English.

Elie also has to learn "real French" too, since he is going to a French school.  And so for the last three weeks, his vocabulary has changed quite a bit and he has even started to correct me if I use to wrong word or syntax...

And Mia, although she isn't exposed to much English since she spends everyday with me, is very good at shouting "merci-thank you!" at everyone, and is even already able to sing in English....  In the video above, she is interpreting the "chicken dance".  Strangely though, all the English songs have the same melody AND the same words...

6 commentaires:

  1. Je connais le marron moi aussi!! On va bien se comprendre lors de votre retour ;) Bonne semaine. xox ARLM

    RépondreEffacer
  2. Je n'arrive pas à voir le petit vidéo ...:(
    Mais ça doit être mignon comme tout !!!

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Désolée Julie... je ne suis pas certaine pourquoi tu n'arrives pas à le voir...

      psst: Quand Mia chante en anglais, elle dit tout le temps "Kylo Kylo wow!" (probablement à cause de Kyle, dans les Gripettes)
      La garderie nous suit encore et toujours!! :-)

      Effacer
    2. Que de bons souvenirs du CPE qui suivent la jolie Mia :)

      Effacer
  3. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreEffacer
  4. Sounds a bit like my workplace, the Lycée.... I'm pretty persistent about my québécois vocabulary though, in the face of "bon weekend" "le parking", etc :)

    RépondreEffacer