samedi 2 janvier 2016

Noël

La journée de Noël chez-nous a été assez tranquille. Charlotte, qui avait veillé jusqu'à près de minuit la veille, a passé son premier Noël à dormir. Pendant ce temps, nous avons mangé, déballé et joué. On  s'est aussi baigné et on a fait un jambon et des crevettes sur le BBQ. C'était une superbe journée d'été.

PS: Élie a toujours des demandes un peu saugrenues pour le Père Noël.  Par les années passées, il avait demandé une guitare et un cadran. Cette année, c'était "une plante carnivore"...  Le Père Noël a été chanceux, il a réussi à dénicher UNE pépinière à Canberra qui en gardait!

*********************************************************************************

Christmas day in our house was very quiet. Charlotte, who stayed up until midnight the night before, spent her first Christmas sleeping. Meanwhile, we ate, open presents and played. We also jumped in the pool a few times and cooked a ham and some prawns on the BBQ. It was a beautiful summer day.

PS: Elie always ask Santa for some ludicrous presents. In the past years, he asked for a guitar and an alarm clock. This year, it was a "carnivore plant".... Santa was very lucky and managed to find ONE nursery in Canberra who had some in stock!















Aucun commentaire:

Publier un commentaire